Vico bei Lilla

Ein wichtiger Satz:

vico_levine
Giambattista Vico, by David Levine
in NYRB Volume XLI, Number 18

Vico thought that to fall into the sin of anachronism, and to interpret the literature and law of the past in peculiarly modern terms, are the worst of vices in a historian or a philosopher.

zitiert aus dem Artikel: Vico for Now, von Stuart Hampshire in der NYRB vom 3. November 1994 – frei übersetzt:

Wagenbach
klein, fein und unabhängig
»Vico meinte, wenn man der Sünde des Anachronismus anheimfiele und Literatur, und Gesetze der Vergangenheit, in merkwürdig modernen Begriffen interpretierte, so wären dies die schwersten Verfehlungen eines Historikers oder Philosophen.«

Reading Along the NYRB
50 Jahre New York Review of Books 50 Years

vico_lilla_harvard
Harvard UP (vergriffen)
antiquarische Ausgaben

siehe auch:

Advertisements

Kommentar willkommen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s